友情の心を集めた
“おもてなし”
Friendly, Hospitable and Heartful

Greetings ご挨拶

秋本 与野

日本コンシェルジュ協会は、“友情の心を集めたおもてなし”をモットーとして全国から集まるホテルコンシェルジュと、活動目的に賛同する法人会員から成る組織です。

お客様に再びこの国、この土地を訪れたいと思って頂けるような、素晴らしい旅の思い出の1ページとなるように、私たちはホテルや企業の垣根を越え、知恵を持ち寄り、全国からの最新情報を共有しながら、会員同士切磋琢磨して活動しております。
ITの進化に伴い、コンシェルジュに求められるものは、お客様一人ひとりに寄り添った心のこもったおもてなしに加え、AIにはできない人と人の繋がりを生かしたご案内や、その土地の人々との出会いや文化に触れる特別な体験をご提供することだと思います。
また、お客様にこのような情報をお届けできるのは、会員同士が築いてきた信頼できるネットワークによって、私たちが繋がっているからです。

協会設立から20年を迎え、これまで礎を築いて下さった方々の思いと熱意を受け継ぎ、時代に合った進化を遂げながら、お客様のため、そしてコンシェルジュの未来のために更に前進して参ります。
そして私たちの強みである、会員の強固で信頼し合えるネットワークを最大限に生かし、日本各地の魅力を発信し続けます。こうした積み重ねが必ず観光立国への貢献にも繋がると信じております。

Japan Concierge Association is an organization made up of hotel concierges who come together under the motto: “Friendly, Hospitable and Heartful“. We are also supported by corporate members who share our values and mission.

Our goal is simple, yet profound: to create unforgettable memories for our guests—moments so special that they are inspired to return to our country, to our cities, and to the people who welcomed them.
To achieve this, we go beyond the boundaries of individual hotels and companies. We gather wisdom from across the nation, share the latest information, and continuously learn from one another to improve our service and hospitality.

In today’s world, where technology and AI are advancing rapidly, the role of the concierge is evolving. But what remains irreplaceable is the warmth of human connection. What guests truly remember is the personalized care, the local experiences, and the meaningful interactions—things that only people can provide.
This is possible because of the strong network of trust we’ve built among our members. It is through this network that we can offer authentic, up-to-date, and heartfelt recommendations to each guest.

As we mark 20 years since the founding of our association, we honor the passion and dedication of those who laid our foundation. Building on their legacy, we are committed to evolving with the times—always striving to serve our guests better, and to shape a bright future for the concierge profession.

We believe that by maximizing our greatest strength, our trustworthy and dedicated network of members, we can continue to share the unique charms of Japan with the world. And in doing so, we will surely contribute to Japan’s future as a leading tourism nation.

日本コンシェルジュ協会会長 秋本 与野
President of Japan Concierge Association Akimoto Yono

日本コンシェルジュ協会の会員の共通の目的は、会員同士協力し合って、大勢のお客さまの満足度を高めることにあり、
そのお客さまを会員同士が、信頼の絆の上に、紹介し合えることにあります。
また、関連業種との良好な関係を構築しながら、業界に貢献していくと同時に、様々な分野において
質の高いサービスを提供できるように優秀なコンシェルジュとして成長していくこと、さらには、
コンシェルジュという職域自体がプロフェッショナルとして認知、確立されることを目指しています。

Japan Concierge Association (JCA) was incorporated to provide a community for members sharing the common goal of higher service to hotel guests. Through the development of friendship and solidarity, membership of JCA has expanded to include individuals and business entities from fields outside of the hotel industry. We aim to improve technical skills and expertise through collaborations and to propagate the professionalism of hotel concierges.